The reference book “English for Social Work: A bilingual terminology handbook” has been developed collaboratively by the University of Vechta, Germany and the German Jordanian University (GJU), Jordan. The project forms part of the partnership activities between the two Universities and aims to meet the specific learning needs of
an Arabic-speaking target group.
The development of this reference book was made possible through the project ‘New Perspectives through Academic Education and Training for young Syrians and Jordanians (JOSY)’. The Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH is implementing this project, which was commissioned by the German Federal Ministry for Economic Cooperation and Development (BMZ).
The book project is part of the wider JOSY project and supports the master degree programme, ‘Social Work for Migration and Refugees’ at the German Jordanian University (GJU). This English for specific purposes language-learning resource will be a key part of the teaching materials for this course. It aims to meet the demand for such resources from Jordanian and Syrian students wishing to improve their social work English language skills.
Free access to this teaching and learning resource as an open access publication has been part of this project concept since its inception. As such it will be available to interested universities, specialist institutes, NGOs, GIZ projects and students. In this way, the content of the work can be disseminated in the whole of the Arabic-speaking world.
This work is an adapted, extended, and translated version of the German-English book by Magnus Frampton, Fachenglisch für die Soziale Arbeit, Weinheim (Beltz Juventa) 2013, 20172; ISBN: 978-3-7799-3625-1 We would like to thank Beltz Juventa for their kind permission to reproduce the appropriate passages from this original text.